• 注册
    • 门塔瓦人的房子上装饰着头骨的花环(作为一种尊重的姿态)–罗尔夫-波茨

    • 查看作者
    • 门塔瓦人的房子上装饰着头骨的花环(作为一种尊重的姿态)–罗尔夫-波茨

      门头沟房屋的一个更令人吃惊的特点是挂在每个家庭门楣上的动物头骨。这些骨头有些曾经属于野猪,有些属于飞狐。最令人不安的是 "simpai "的骨头,这是岛上特有的黑黄相间的灵长类动物,它们的头骨隐约与人类相似。

      大约一个世纪前,在一个更加耸人听闻的旅游写作时代,这些骷髅地很可能会成为对古代迷信和丛林文化特异性的狂热--和微弱的居高临下--猜测的来源。

      事实上,它们证明了我们与动物之间更复杂的关系--通过我们的超市肉类和小狗美容博客--在西方城市工业化中建立了这种关系。事实上,这种展示并不是为了让人感到恐惧或害怕;它是随着时间的推移,作为对被杀和被吃的动物的一种尊重的姿态,希望未来的狩猎(以及养殖业的努力)也能成功。

      当地的万物有灵论认为,一切事物(人、猴子、河流)都有一个灵魂,可以独立于主人而游荡。因此,我发现一个有趣的现象,我在西伯鲁特岛访问的门塔瓦人家庭也选择门楣作为展示家庭照片和客人手写留言的地方。仿佛门楣是展示一切有希望的、不平凡的、与房子本身的精神有关的东西的地方。

      :"派遣 "是我在路上写的短篇故事、简介和小型文章,经常与我的Instagram账户同步发布。如果想了解更多完整的写作,请查阅我的《马可波罗没有去那里》一书,或本网站的散文或故事档案。我没有设置 "评论 "部分,但我很高兴通过我的 "联系 "页面听到你的想法。

      注:"Dispatch "是我在路上写的短篇故事、简介和微型散文,经常与我的Instagram账户同步发布。

      要想了解更多完整的写作,请查看我的《马可波罗没去那里》一书,或本网站的散文或故事档案。我没有主持 "评论 "部分,但我很高兴通过我的 "联系 "页面听到你的想法。

      || 翻译:数字游民指南
      || 原文链接:Mentawai houses are adorned with garlands of skulls (as a gesture of respect) – Rolf Potts
    • 0
    • 0
    • 0
    • 4
    • 请登录之后再进行评论

      登录

      赞助广告,谢谢理解

    • 发表内容
    • 做任务